職位描述
口譯筆譯交替?zhèn)髯g英語專業(yè)八級項目管理本地化英語翻譯
職位描述
外包LPM作為本地化團隊的一員,負責利用本地化項目管理專業(yè)知識和L10N/I18N技術(shù)解決方案對國際化業(yè)務(wù)提供本地化支持,并與產(chǎn)品、工程、LSP和本地運營團隊緊密合作,提供高質(zhì)量的UI內(nèi)容。
職責
本地化項目管理:
快速高效地管理應(yīng)用程序UI本地化項目,包括與產(chǎn)品和業(yè)務(wù)團隊合作了解項目目標、編寫L10N項目計劃,并協(xié)調(diào)內(nèi)部語言專家和外部供應(yīng)商,確保能按時高質(zhì)量交付新功能/產(chǎn)品發(fā)布;
指導產(chǎn)品和工程團隊遵循最佳本地化實踐,以減少后續(xù)問題,并降低本地化的成本和流轉(zhuǎn)時間;
與相關(guān)方合作優(yōu)化L10N/I18N流程;
供應(yīng)商和質(zhì)量管理;
L10N和I18N知識宣導;
質(zhì)量管理
對中文原文和英文譯文進行質(zhì)量管理;
推動LQA流程,并與利益相關(guān)方合作,識別和修復(fù)語言問題;
管理技術(shù)供應(yīng)商和LSP,確保他們的表現(xiàn)符合質(zhì)量和效率期望;
與內(nèi)部語言專家和LSP合作,維護語言資產(chǎn);
任職要求
能力要求
至少1-2年本地化項目管理或翻譯項目管理經(jīng)驗;
英語口語和書面表達能力,能夠使用英語作為工作語言;
熟悉翻譯管理平臺或工具,如Phrase,Trados等;
出色的溝通能力,能夠接受跨時區(qū)和跨文化的工作;
熟悉軟件開發(fā)、本地化和質(zhì)量保證交付周期;
高度重視細節(jié),具備多任務(wù)處理能力;
出色的解決問題和分析能力;
快速學習、適應(yīng)性強且具備團隊合作精神;